読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

イタリア、住んでみたらこんな感じ。

日本とイタリア、どっちがストレスフル?

国際結婚で名字はどうなる? 3:複合姓の申し立て/その後の手続き

国際結婚をした場合の名字について書いていますが、もしこの記事に認識違い等あればご指摘くださいませ。

【過去の記事】

・国際結婚で名字はどうなる? 1:夫婦別性も可

・国際結婚で名字はどうなる? 2:複合姓のメリット/デメリット

  [Sponsored Link]

 

★複合姓の申し立て

ご注意)この記事はあくまでも参考にとどめていただき、実際の手続きは裁判所等にご自身でご確認下さいませ 。氏の変更に関する裁判所HPは こちら になります。

 

管轄の家庭裁判所に申立書、戸籍謄本、夫のパスポートのコピーを持参。

まずは受付カウンターで記載内容等に間違いがないかを確認してもらい、指示された額の印紙や切手を裁判所の建物内にあるお店で購入→受付カウンターに持参して申請終了です。

 

もっとも重要な複合姓を希望する理由としては、「日本でも息子に夫の名字を名乗らせたいが、日本人でもあることから日本姓も残したい」ことや「私自身も10年以上この名字でキャリアを積んできたので今までの名字も残したい」ことなどを具体的な例を挙げて記載しました。

 

申請から間もなくして面接に来るよう通知が届いたので、指定された日に裁判所を再訪。

担当の書記官(?とても感じが良かった)に申立理由について説明すると、「実際に複合姓に変更した後で、名字が長くなって色々と面倒だと言いだす方も結構いますが大丈夫ですか」との確認がありました。

書記官曰く、簡単には元の姓に戻せないとのこと。

許可されるだろうといった感触はありましたが、最後に「大丈夫だとは思いますが、なにぶん裁判官が判断することなので今の段階では許可されるかどうかは分かりません」とのお言葉がありました。

たしか、それから1週間せずに許可されたという審判が届き、2週間の期間(異議申し立ての期間)を経て審判確定書と余った切手が郵送されてきました。

 

  [Sponsored Link]

 

★許可された後の手続き

 1か月弱で終了した申し立てですが、許可された後にも必要な手続きがあります。

まずは、審判と審判確定所を本籍のある区役所に郵送して(もちろん持参もOK)、名字の変更をしました。

その際に、区役所には「新しい戸籍ができたら戸籍謄本を発行してほしい」旨書いた手紙を添え、交付請求書と小為替も併せて同封しました。

(上記は事前に区役所に問い合わせしてあります)

 

新しい戸籍謄本が送られて来たら、これを持参して免許やパスポートの名前を変更します。そして印鑑の作成も。

驚いたことに、今のパスポートには追記ページがなく、名字を変更した際には新たなパスポートになるとのこと。えぇぇぇ、前のパスポートの写真、気に入ってたのに!!!(号泣)

苗字が変更になった場合などは、完全に新しいパスポートを作成する「切替申請」と、所持しているパスポートの有効期限を受け継ぐ「記載事項変更申請」があるとのことで、私はまだまだ有効期限が残っていたので「記載事項変更申請」をしました。

髪をひっつめてリフトアップし、さらに美肌機能も追加した証明写真は、普段の自分の顔でした。。。

  [Sponsored Link]

 

 

 印鑑は息子の分も合わせて認印を2本、自分の実印を1本作製(どちらも直径18mm)。

 

そして、大使館へのお届けもお忘れなく!!!私はこれを完全に忘れていたばかりに、移住後落ち着かない日々を過ごしておりました。

 

以上、最後は駆け足になってしまいましたが、複合姓に変更した際のお話でした。

 


次回は滞在許可の申請に戻ります。。。ほかの話題も書きたいのにシリーズものが終わらない(-_-;):ランキングに参加しています!